О возвышении некогда умаленной Галилеи языческой. 9 глава 1 стих
 
«Языческой» Галилея названа потому, что большинство населения ее составляли язычники, отрицательно влияющие на 
иудеев. Из-за религиозного невежества жителей, зараженных языческими суевериями, «ходящих во тьме и живущих в 
тени смертной», авторитет Галилеи среди евреев пал. Евреи с презрением смотрели на своих северных собратьев и 
были убеждены, что из Галилеи пророк не приходит и что из Назарета, поэтому ничего доброго ожидать нельзя 
(Ин. 1:46; 7:41-52).
2 стих. Этот униженный народ первым сподобится увидеть «свет великий». «Великий Свет» Господь Иисус Христос. 
«Свет истинный, просвещающий всякого человека грядущего в мир» (Ин. 1:9). Симеон Богоприимец называет Младенца 
«светом к просвещению язычников» (Лк. 26:32).
В таком смысле объясняет исполнение этого пророчества и святой евангелист Матфей при описании начала общественного 
служения Иисуса Христа. После крещения и искушения в пустыне Господь удалился из Иудеи в Галилею и поселился в 
Капернауме, и здесь воссиял Свет Его евангельской проповеди во исполнение пророчества Исаии (Мф. 4:12-18).
3-4 стихи. О веселии народа, избавленного от ига греховного. Победа Мессии над врагами человеческого спасения 
будет также чудесна, как победа Гедеона над мадианитянами (Суд. 68).
5 стих. Времена Мессии предвозвещаются как времена мира.
6 стих. Здесь Эммануил изображается имеющим богочеловеческую природу, обладающим божественными свойствами. «Яко 
отроча родися нам, Сын и дадеся нам, Егоже начальство бысть на раме Его: и нарицается имя Его: велика совета Ангел, 
Чуден Советник, Бог крепкий. Властелин, Князь мира. Отец будущего века».
Словами «Oтроча родися нам» пророк указывает на рождение Мессии по плоти от Пресвятой Девы Марии и тем утверждает 
Его человеческое свойство.
«Сын и дадеся нам». Эти слова говорят о божественном естестве Мессии и имеют смысл: Сын Божий, т.е. Высочайшее 
Существо, снисшел с неба на землю к нам, людям, для спасения падшего человека. Такое понимание слова «Сын», в 
данном стихе в смысле Сын Божий, подтверждается параллельными местами Ветхого Завета, в которых Мессия изображается 
Богочеловеком сыном Давида и Господа (2 Царств 7:12-16; Пс. 2:7; Пс. 109:1; Пс. 117:26-27; Иер. 23:5) и евангельским 
свидетельством Самого Иисуса Христа: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий 
верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Ин. 3:16; ср. Ин. 5:20-23).
«Егоже начальство бысть на раме Его». Образ выражения «на раме Его» заимствован из обычая древних восточных царей 
носить на плечах красный плащ как символ царского достоинства и власти. Контекст пророчества изображает Эммануила 
господом и Владыкой вселенной. Об исполнении пророчества говорят слова Самого Христа: «Дана Мне всякая власть на 
небе и на земле» (Мф., 28:18).
 «Велика Совета Ангел» - вестник великого совета. По святоотеческому толкованию, разумеется Совет Святой Троицы, 
в котором от вечности было предопределено спасти падший человеческий род от окончательной гибели через воплощение, 
страдания, смерть и воскресение Сына Божия. Это спасительное определение Святой Троицы воплотившийся Сын Божий Иисус 
Христос действительно возвестил человеческому роду во всей полноте и ясности (Евр. 1:12; Еф. 3:9-10).
«Чуден Советник, чуден чудесный, необыкновенный советник»
1) участник предвечного Совета Святой Троицы,  вестником которого пророк называет Его выше;
2) податель людям спасительных советов (т.е. евангельских законов, которые могут быть названы «советами» в том смысле, 
что принятие их основано не на принудительной силе и власти, а на свободном убеждении в их истинности).
«Бог крепкий: Властелин». Этими эпитетами Мессия Эммануил обозначается как Божественное Существо, обладающее силой ни 
с чем не сравнимой.
«Князь мира» - значит начальник, виновник мира или примирения. Мир – нравственная категория, понимаемая здесь трояко:
1) примирение через Иисуса Христа человека с Богом, совершившееся благодаря Голгофской Жертве; 
2) мир в совести человека, вступивший после его искупления Христом;
3) мир между людьми, наступление которого воспевали ангелы в ночь Рождества Христова (Лк. 2:14), конечное 
осуществление которого наступит после второго пришествия Христова.
«Отец будущего века» буквально эти слова означают «Отец вечности»  Тот, Который вечен в Своем Собственном Бытии и 
способен давать дар вечной жизни другим. Христос основоположник вечного блаженства всех уверовавших в Него. В этом 
смысле Он  родоначальник, отец всех имеющих счастье наследовать жизнь вечную.
Последние слова 6 стиха: «ибо приведу мир князьям, мир и здравие Его», имеющиеся в переводе Семидесяти, славянской 
и русской библии, отсутствуют в еврейском, масоретском тексте. Но они, несомненно, были в том древнем списке, с 
которого был сделан перевод Семидесяти. Они означают, что Христос дал мир князьям Своим апостолам и мужам апостольским, 
и оставил здравие Своего учения (Блаженный Иероним).
Конец 7 стиха утверждает, что все предвозвещенное пророком исполнится, ибо Господь Всемогущ «Ревность Господа Саваофа 
сотворит сия».
Отдел 9 читается в качестве паремии в Навечерие Рождества Христова



Hosted by uCoz